Za přechodem

0:30 ráno, pumpa Shell na Rozvadově. „Eine kafe“, žádá rumunský řidič kamiónu u pokladny. „Čistí se mi stroj, musíš támhle do automatu“, odpoví mu česky mladá prodavačka a máchne rukou neurčitě kamsi před sebe. Řidič koukne vlevo, koukne vpravo, pak upře zrak zpátky na prodavačku a ptá se: „Keine kafe?“ „Vždyť ti to povídám, čistí […]


0:30 ráno, pumpa Shell na Rozvadově.

„Eine kafe“, žádá rumunský řidič kamiónu u pokladny.
„Čistí se mi stroj, musíš támhle do automatu“, odpoví mu česky mladá prodavačka a máchne rukou neurčitě kamsi před sebe.
Řidič koukne vlevo, koukne vpravo, pak upře zrak zpátky na prodavačku a ptá se: „Keine kafe?“
„Vždyť ti to povídám, čistí se mi stroj, běž k automatu u záchodů!“
Rumun přešlápne z nohy na nohu a ukáže za prodavačku: „Eine Marlboro.“
Zaplatí a odchází. Stručně mu vysvětlím, kde je automat na kafe a přistupuji k pokladně. Na pult pokládám velkou láhev ledového čaje a bagetu.
„Dáte si k tomu malý nápoj?“, ptá se prodavačka.
Otázka mně zaskočí: „Jak vidíte, dám si k tomu velký nápoj!“
Prodavačka se na mně podívá, jako bych jí právě prozradil, co se stane v příštím díle Ordinace v růžové zahradě.
„Teď to máte za sedmdesát devět“, začne mi trpělivě vysvětlovat, „když si k tomu vezmete ještě malý nápoj, třeba kolu, budete to mít za šedesát devět.“
Příliš tomu nerozumím a tak zkouším vtipkovat: „A když si k tomu vezmu osm malých nápojů, budu to mít zadarmo?“
Prodavaččin pohled se změnil. Teď na mně zírá jako Martin Bursík, kterému nabídli místo ředitele Temelína.
„Tak vezmete si něco, nebo ne?“
„Malou kolu“, špitnu. Platím a jdu k autu.
To děvče potřebuje rozveselit.
Zatímco usedám za volant, moje alternativní já sahá na zadní sedadlo, bere do ruky tahací harmoniku a vrací se na pumpu.
– „Jak se jmenujete, slečno?“
– „Jiřina“
– „Jiřina?“
Nafukuji harmoniku a začínám:

Pumpařkáá Jiřina
z Novéého Jičína
ta má nejčistější benzín z celé čtvrti.
Moc ráda pracuje, pumpě se věnuje
a svou pílí konkurenci drtí …

Zaskočené obličeje zákazníků postupně roztávají, ruce začínají tleskat do rytmu. Jiřina se vlní v bocích, rumunský řidič kamionu přiskakuje k pultu, natahuje dlaň – „smím prosit, slečno?“ – zní nevyřčená otázka a už jsou v kole, tančí mezi regály plnými čipsů a gumových medvídků a mají se k sobě.
Nechci to zakřiknout, ale tady se nám snad rýsuje svatba!
A prstýnky půjde kupovat Jiřina. Přihodí k nim jedny malé náušnice a dostane je za polovic!

Auto, které letos v zimě viděl každý

Když Jean-Christophe Fornasari z Petit-Lancy u Ženevy zaparkoval koncem ledna na nábřeží ve Versoix, myslel si, že se ráno k autu vrátí, nastartuje a odjede. Nepřečetl si totiž předpověď počasí, která slibovala první letošní zimní bise – silný vítr, který strhává z hladiny jezera kapky vody a vytváří z nich ledovou polevu na všem, co […]

Když Jean-Christophe Fornasari z Petit-Lancy u Ženevy zaparkoval koncem ledna na nábřeží ve Versoix, myslel si, že se ráno k autu vrátí, nastartuje a odjede.
Nepřečetl si totiž předpověď počasí, která slibovala první letošní zimní bise – silný vítr, který strhává z hladiny jezera kapky vody a vytváří z nich ledovou polevu na všem, co mu na břehu stojí v cestě.
A tak Jean-Christophe, výrobce očních protéz, musel domů vlakem. Od té doby si jeho starého kombíka vyfotily tisíce lidí, objevil se na BBC a televizních kanálech po celém světě.
Ale vždy jenom zleva. Zprava nevypadá zdaleka tak dramaticky, odtud vítr nefoukal. Popřejme Jean-Christophovi, aby mrazy co nejdříve polevily a on mohl odjet domů a vyndat si konečně věci ze střešního boxu.

Zimní salát

Recept, který mně nedávno chytil za srdce. Co budeme potřebovat? – dvě červené řepy – 1 menší pomeranč – 1 malou cibuli – hrst pistácíí – 1 citrón – lístky koriandru Červenou řepu uvaříme nebo upečeme v alobalu do měkka. Nakrájíme na kostky. Pomeranč oloupeme, rozdělíme na měsíčky a ty překrojíme napůl. Cibuli nakrájíme velmi […]

Recept, který mně nedávno chytil za srdce. Co budeme potřebovat?

– dvě červené řepy
– 1 menší pomeranč
– 1 malou cibuli
– hrst pistácíí
– 1 citrón
– lístky koriandru

Červenou řepu uvaříme nebo upečeme v alobalu do měkka. Nakrájíme na kostky. Pomeranč oloupeme, rozdělíme na měsíčky a ty překrojíme napůl. Cibuli nakrájíme velmi najemno. Přidíme pistácie, koriandr, vymačkáme k tomu citrón a vše dobře promícháme.
Salát se hodí k žitnému chlebu a výraznějším omáčkám s hořčicí či křenem.

crab ice postrach ulice - cesta do města

Poslední měsíc skoro nefoukalo a tak jsem vyrobil pro Krabici vesla. V sobotu jsem je šel vyzkoušet a ono foukalo příjemných 3 Bf z jihojihozápadu a tak jsem po ověření, že vesla fungují, rozbalil novou spritovou plachtu a začal křižovat proti větru směrem k Ženevě. Byla to rozkošná jízda, prázdné jezero, vlny tak akorát (za […]

Poslední měsíc skoro nefoukalo a tak jsem vyrobil pro Krabici vesla. V sobotu jsem je šel vyzkoušet a ono foukalo příjemných 3 Bf z jihojihozápadu a tak jsem po ověření, že vesla fungují, rozbalil novou spritovou plachtu a začal křižovat proti větru směrem k Ženevě.
Byla to rozkošná jízda, prázdné jezero, vlny tak akorát (za celou dobu mi asi tři šplouchly do lodi) a po hodině a půl jsem přirazil k molu na Bains de Paquis v centru Ženevy.
Dal jsem si pivo a oběd a sedl si na chvíli ke kamnům se zahřát, byl jsem přece jenom dost prokřehlý. A pak přišel zlatý hřeb výletu, svištění po větru zpátky na pláž Le Vengeron, odkud jsem startoval.
V praxi jsem si předvedl, co to znamená nabrat vítr do plachet a za necelou půlhodinku vystupoval z lodi. Měl jsem sebou GPSku a díky ní zjistil, že jsem na zpáteční cestě dělal v průměru přes 4 uzly.
Teoretická maximální výtlačná rychlost crab ice je asi 3.5 uzle, takže to je nezvratný důkaz, že tahle nemotorná krabice jde ochotně do skluzu, s nevelkou plachtou a při středním větru!

 
 
Záznam trasy ve formátu KML pro Google Earth je ke stažení zde.

Íjů

Dobře si pamatuju ty mnohakilometrové fronty na hranicích. Kapsy plné roztodivných mincí, hlavně liry byly problém, část z nich vždycky při příští návštěvě Itálie neplatila. Fronty ve směnárnách. Fronty na víza. Mezinárodní řidičáky. Pokoutní překonávání hranic přes hory, přes řeky, nebo vmíchaný do davu vystupujícího v Německu z dánského trajektu pro opilce. Rozhodování, zda zaplatit […]

Dobře si pamatuju ty mnohakilometrové fronty na hranicích.
Kapsy plné roztodivných mincí, hlavně liry byly problém, část z nich vždycky při příští návštěvě Itálie neplatila.
Fronty ve směnárnách.
Fronty na víza.
Mezinárodní řidičáky.
Pokoutní překonávání hranic přes hory, přes řeky, nebo vmíchaný do davu vystupujícího v Německu z dánského trajektu pro opilce.
Rozhodování, zda zaplatit nemravné bankovní poplatky za převod do ciziny, nebo ty peníze převézt ve šrajtofli přes hranice.
Bylo mi pětadvacet a bral jsem to jako nutné zlo.
Jsem rád, že jsem na vlastní kůži zažil, že to jde i jinak.
Že se dá sednout jen s občankou a kreditkou do auta a za dva dny se vyloupnout na druhém konci Evropy.
Že se nemusím bát zvednout telefon ve Francii, protože se nedoplatím.
Že nebudu muset ve tři ráno rozbalovat paraglider na česko-slovenské hranici, abych odpověděl na celníkovu otázku: „Čo je toto?“
Že když si koupím přívěsný vozík ve Španělsku, tak ho celkem snadno dostanu na české značky.
Že když chci v létě sbírat jablka v Anglii, prostě sbalím gumáky a kytaru a jedu.
Až budu tohle vyprávět vnoučatům, budou zírat s otevřenou hubou.

Výlet na Le Reculet

Poledne. Příjezd na parkoviště, nálada prachmizerná. Mám vůbec vystoupit z auta? Co když tam fouká? Určitě je venku zima. A nechce se mi chodit. Když jsem se ale dotrmácel až sem, otevřu aspoň dveře a vylezu ven. Hm, není moc zima a nefouká. Dokonce svítí slunce. Tak se teda trochu projdu. Na zadním sedadle leží […]

Poledne. Příjezd na parkoviště, nálada prachmizerná.

Mám vůbec vystoupit z auta? Co když tam fouká? Určitě je venku zima. A nechce se mi chodit.

Když jsem se ale dotrmácel až sem, otevřu aspoň dveře a vylezu ven.

Hm, není moc zima a nefouká. Dokonce svítí slunce. Tak se teda trochu projdu.

Na zadním sedadle leží shellové kalhoty, rukavice, návleky a mikina, v kufru sněžnice a hůlky.

Nechce se mi oblíkat a už vůbec ne brát batoh a dávat do něj krámy pro strýčka Příhodu. Sníh stejně začíná až o pět set výškových metrů výš. Trochu se projdu tady kolem a pojedu domů.

Vyrážím v triku, hadrových kalhotách , větrovce a nízkých botách.

Prvních pár desítek metrů do prudkého kopce.

Najednou je mi líp! Stoupám pomalu, ale cítím, jak lenora odchází, hlava se projasňuje a vnitřní motor naskakuje.

Les voní jarem a zní ptačími námluvami. Slunce, bezvětří.

Dojdu aspoň nad horní hranici lesa, ať se podívám do krajiny.

Stoupá se mi krásně, začínám pomalu zrychlovat.

V nížině dnes neleží stratus, krajina je otevřená až k Savojským Alpám. Výhledy.

Když už jsem tady, vystoupám aspoň ke sněhu.

Sníh.

Nepříjemné jsou vždycky první kroky, než se nízké boty naplní sněhem.

Jakmile se ponožky rovnoměrně promočí, nohy si zvyknou na nové mikroklima. Dá se tak chodit celý den, omzliny nehrozí.

Dost to klouže a bořím se, daleko se asi nedostanu. Měl jsem si vzít ty sněžnice. Půjdu ještě chvíli a pak se otočím.

Na dnešek stejně hlásili ve vyššich polohách vichřice a už vidím, jak to na hřebeni víří.

Zvedá se vítr. Na sněhu je krusta, neboří se.

No vida, hned se jde líp. Přece se teď nebudu otáčet. Dojdu aspoň ke skalám a podívám se, jak to vypadá v kuloáru.

Vítr sílí. Sníh v kuloáru je pevný, vrstvy spojené. Žádný led.

To by byla škoda se nepodívat na hřeben, když už jsem tady. Sníh je tak akorát, dají se vysekávat stupy i těmi mými křuskami.

Ale ty rukavice jsem si mohl vzít, docela profukuje.

Na hřebeni. Vítr 80 – 100 km/h. Sníh víří kolem. Zmrazky.

Cítím se báječně. Když přidám do kroku, mám to na vrchol a zpátky pod hřeben méně než půl hodiny.

Vichr mi fouká do zad, pomůže mi nahoru.

Ruce mrznou, ale tu chvilku to vydrží.

Na vrcholu.

U vrcholového kříže se chvilku překřikuju s větrem a pak beru nohy na ramena a peláším dolů.

Občas roztáhnu ruce a pokládám se do větrných poryvů.

Radost až na kost. Zima taky.

Pod hřebenem. Vítr slábne.

Rozmrazuju ruce a kloužu po sněhu dolů.

Potkávám chlapíka mířícího nahoru. Vyměňujeme si pár slov a podvědomě sdílíme svou vnitřní radost.

Jsme oba ve správný čas na svém místě.

Krmíme svou vášeň.

Sníh končí, vítr utichá.

Při sestupu zastávka uprostřed lesa.

Sedím na pařezu a dlouhou chvíli se koupu v teplých závanech jara.

Na parkovišti.

Nasedám do auta. Nálada stále výborná. Vyrážím směrem k městu. Škoda, že to bylo tak krátké.

Sjíždím klikatou silnicí dolů do civilizace a mou mysl začínají obestírat první chapadla zapomění.

Pocit, že vše je na svém místě vyhasne nejpozději třetího dne.

Zmačkaný jako citrón se budu plahočit předivem každodennosti až mne jednoho dne zase vyplivne na nějakém parkovišti nad mraky a já nebudu věřit tomu, že tam venku je to, co hledám.

Vyrazím bez rukavic, aby si mne lana skutečného světa mohla po krátkém vydechnutí přitáhnout zase zpátky, kam patřím …


Nové věci na Krabici

crab ice dostala nový stěžeň a trojúhelníkovou spritovou plachtu, která by měla lépe stoupat proti větru. Které oplachtění se vám líbí víc?

crab ice dostala nový stěžeň a trojúhelníkovou spritovou plachtu, která by měla lépe stoupat proti větru.
Které oplachtění se vám líbí víc?